top of page
Search
Writer's pictureMaría Molina

Padre idioms in Spanish

Updated: Sep 7

In this blog post I will explain how Spanish idioms that include the word "PADRE" are used. Using idioms greatly improves spoken Spanish, although they are also widely used in written Spanish.


Learning Spanish is not just studying grammar and vocabulary. Speaking Spanish also requires handling idioms and knowing their meaning, which can never be taken literally. Using these idioms you will increase your communication skills.


We are going to start with a video with subtitles available in Spanish and English.



What did you think? Difficult? Now I explain it to you more slowly


If we say that someone is a PADRAZO, we mean that he is a very good father. It usually applies to those fathers who spend a lot of time with their children, playing with them, taking care of them or doing work for them.

  • Mi padre me llevaba siempre al colegio ¡Es un PADRAZO!

  • Francisco era un PADRAZO con sus hijos. ¿Cómo será con sus nietos?

  • José es un PADRAZO: Prepara el biberón y se lo da a su hija todas las noche


DARSE LA VIDA PADRE (it is also said PEGARSE LA VIDA PADRE), means living with many luxuries or pleasures, comfortably, without worrying about working.

  • Marcial este verano SE ESTÁ DANDO LA VIDA PADRE, siempre en la playa sin nada que hacer.

  • Siempre estoy trabajando. Envidio a la gente que SE PEGA UNA VIDA PADRE


The expression DE PADRE Y MUY SEÑOR MÍO works as an adjective and means very important or very great.

  • Ana cogió una gripe DE PADRE Y MUY SEÑOR MIO

  • Se compraron una casa DE PADRE Y MUY SEÑOR MIO

  • Se armó una pelea en el bar DE PADRE Y MUY SEÑOR MIO


A person who is totally rigid and does not change his behavior or ideas for anything or anyone is a person who NO SE CASA NI CON SU PADRE. It is usually related to unbreakable morals or ethics

  • No intentes convencerlo, NO SE CASA NI CON SU PADRE

  • Si intentas sobornar al jue estas equivocado. El NO SE CASA NI CON SU PADRE.


CUANDO SEAS PADRE, COMERÁS HUEVOS: This phrase is said to someone who is too young to do something. It is sometimes used to indicate that someone is too inexperienced to cope with a certain task.

  • Papá, ¿Cuándo podré conducir?

  • Por ahora no, CUANDO SEAS PADRE, COMERÁS HUEVO


Exercises

  1. Se montó un alboroto _____________en el aeropuerto cuando anunciaron el cierre.

  2. Deberías conocerme, yo __________________

  3. Mi marido no le puede decir que no a nuestra hija, es un _______________

  4. Desde que me toco la lotería, _______________________

  5. A mí me gustaría ______________, como haces tu. Pero tengo que trabajar.

  6. Juego mucho con mis hijos. Lo reconozco, soy un _________


Solutions

  1. Se montó un alboroto DE PADRE Y MUY SEÑOR MÍO en el aeropuerto cuando anunciaron el cierre.

  2. Deberías conocerme, yo NO ME CASO NI CON MI PADRE

  3. Mi marido no le puede decir que no a nuestra hija, es un PADRAZO

  4. Desde que me toco la lotería, ME DOY LA VIDA PADRE

  5. A mí me gustaría PEGARME LA VIDA PADRE, como haces tu. Pero tengo que trabajar.

  6. Juego mucho con mis hijos. Lo reconozco, soy un PADRAZO



Did you like the post? Did you find it interesting? Support me with a "like", a comment or by spreading it to your friends. Subscribe and you will be up to date I am at your disposal to answer your questions Thanks for reading me

95 views0 comments

Related Posts

See All

コメント


bottom of page